Ai-chan
Queen of Yuri Devourer of Traps
- Joined
- Dec 23, 2018
- Messages
- 1,669
- Points
- 153
So Ai-chan is plotting a story set in a fictional Chinese dynasty. There are names such as Prince Haiwen, Queen Lan Zhaochun, Qinglan etc.
Originally, Ai-chan wants to make the names in English, such as for example, Queen Radiant Spring of Orchid Family (Qinglan Nujun, Lan Zhaochun), Princess Spring Blossom (Chunhua Junzhu) and Azure Waves (Qinglan).
But then came the problem that some of the names that sounds decent in Chinese, sounds completely bonkers in English, such as Prince Cultured Sea (Haiwen Wangshu). There will be more issues as the names increase.
What do you all think? Should the names be in chinese or english?
Originally, Ai-chan wants to make the names in English, such as for example, Queen Radiant Spring of Orchid Family (Qinglan Nujun, Lan Zhaochun), Princess Spring Blossom (Chunhua Junzhu) and Azure Waves (Qinglan).
But then came the problem that some of the names that sounds decent in Chinese, sounds completely bonkers in English, such as Prince Cultured Sea (Haiwen Wangshu). There will be more issues as the names increase.
What do you all think? Should the names be in chinese or english?