One of the most cringe thing translators do is changing the names to sound 'cool'. I have no idea whom you have to be to think "Akashi Michaelson" sounds cool or even ok to write down. This makes me clench my teeth to the point of my gums bleeding, all because of second hand embarassment.
I read this all in a French newspaper article. They even mentioned Royal Road there as publishing site for LitRPGs.
In future, make an effort to report all political discussions. Not just selectively.


Reactions: Representing_Tromba and Prince_Azmiran_Myrian